论文术语中英文对译

时间:2007-10-27 作者:维普论文网
本站声明:本站所提供参考论文均为非经营性内容,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,敬请告知!
A.
            安居工程 Housing Project for low-income families
            按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
            按揭贷款 mortgage loan
            按劳分配 distribution according to one's performance
            暗亏 hidden loss
            奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
            B.
            巴黎证券交易所 Paris Bourse
            把握大局 grasp the overall situation
            白色行情表 white sheet
            白手起家 starting from scratch
            摆架子 put on airs
            拜年 pay New Year call
            搬迁户 relocated families
            半拉子工程 uncompleted project
            棒球运动记者 scribe
            包干到户 work contracted to households
            包工包料 contract for labor and materials
            保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national
            economy
            保持国有股 keep the State-held shares
            保健食品 health-care food
            保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
            保证重点支出 ensure funding for priority areas
            保值储蓄 inflation-proof bank savings
            北欧投资银行 Nordic Investment Bank
            本本主义 bookishness
            《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
            本垒打 circuit clout, four-master, round trip
            本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial
            Branches
            奔小康 strive for a relatively comfortable life
            蹦击 bungee, bungee jumping
            逼上梁山 be driven to drastic alternatives
            闭门羹 given cold-shoulder
            边际报酬 marginal return
            边缘科学 boundary science
            标书 bidding documents
            表演赛 demonstration match
            剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
            补缺选举 by-election
            布达拉宫 Potala Palace
            不败记录 clean record, spotless record
            不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
            不打不成交 No discord, no concord.
            《不见不散》 Be there or be square.
            不良贷款 non-performing loan
            不夜城 sleepless city, ever-bright city
            不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
            步行天桥 foot bridge
            C.
            擦边球 edge ball, touch ball
            擦网球 net ball
            采取高姿态 show magnanimity
            菜篮子工程 shopping basket program
            参政、议政 participate in the management of State affairs
            层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
            差额投票 differentail voting
            差额选举 competitive election
            茶道 sado
            拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
            禅 dhyana
            产粮大省 granary province
            产品结构 product mix
            产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined
            power and responsibility, separation of enterprise from
            administration, and scientific management
            产权制度、产权关系 property relations; property order
            产销直接挂钩 directly link production with marketing
            长二捆 LM-2E
            长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision,
            sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
            畅通工程 "Smooth Traffic Project"
            唱高调 mouth high-sounding words
            超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
            超前消费 overconsuming, excessive consumption
            城市规划 city's landscaping plan
            城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
            吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big
            pot"
            抽杀成功 hit through
            筹备委员会 preparatory committee
            出风头 show off;in the limelight
            出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
            出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods
            出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
            出家 pravrajana; cloister
            创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
            春蕾计划 Spring Buds Program
            《春秋》 Spring and Autumn Annals
            从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
            促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
            存款保证金 guaranty money for deposits
共8页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

收藏到网摘:

文章评论

共有 0位维普论文网网友发表了评论 查看完整内容

24小时热门信息